I've written elsewhere that Rabbi Haim Yosef David Azulai
Wrapped around it are devotions from the daily Jewish prayer book which have been taken from the midrash * Tana d'Vei Eliyahu Raba (Chapter 21). This prayer is said by Jews in the morning before the prayer service.
A person should forever fear
Master of all Worlds!
We do not prostrate and offer supplications before You because
of our righteous deeds, but for Your great mercies. What
are we? What is our life? What is our
kindness? What is our piety? What is our
strength? What is our power? What shall we say
before You,
Are not all the mighty as nothing before you? And people of renown as though they had never been? And the wise as though they have no knowledge? And those of understanding as though they can't think?
Because most of their deeds are nothing, and the days of their lives are vapor before You. And the preeminence of a human over an animal is nothing, for all is vapor.
Except for the soul which is destined to give a reckoning before the Throne of Your Glory.
Therefore it is our duty to thank you and to praise you and to glorify you. And to bless, and sanctify, and to give praise and thanks to Your Name.
We are fortunate. How good is our portion and how pleasant is our fate and how beautiful is our heritage.
We are happy that we wake up and settle in for the night, evening and morning, and say twice each day:
You are He who is the same before the world was created. You are He who is the same since the world was created. You are He who is the same in this world. And you are He who is the same in the World to Come.
You are He, the
Truly, You are He who is first and You are last. And besides You there is no god.
Let all people recognize and know that You are the only
Our living and eternal Father in heaven! Deal generously
and kindly with us for the sake of Your great, powerful, and
* midrash - an ancient commentary on the Bible. In this case it comes from the school of the Sage Eliyahu.
* Hear, O Israel - This declaration was first recited around
the Patriarch Israel's (Jacob's) death bed by his twelve
sons. (This is not explicit in the Written Torah.)
We see that all his twelve sons remained faithful to
* the L-rd our G-d - The great Torah Sage, Rashi, (Rabbi
Solomon Itzchaki, 1040-1105) presents a prophetic idea that
could be translated as: "Hear, O Israel. The
"TheL-rd ourG-d : TheL-rd who is ourG-d now but not theG-d of the nations [of the world], He is destined to be the OneG-d ... as is written, 'On that day, theL-rd will be One and His name one' (Zechariah 14:9)." (Rashi's comment on Deuteronomy 6:4; translated from Hebrew)
See what Rabbi Avigdor presents (What's Bothering Rashi? A Guide to In-depth Analysis of His Torah Commentary. Volume 5 on Deuteronomy/Devarim. Jerusalem and New York: Feldheim Publishers, 2002) examining Rashi's focus in this verse.
* You are He who is ... - This phrase seems awkward, going from
second person singular – 'thou' in Old English – to the third
person. This literal translation is deliberate on my
part. We all have a personal, intimate relation with
The students of Kabbala call "You are" an immanent revelation of
* I've selected the version of this devotion that conforms to
the kabbalistic rite. Also, I've translated it into
ordinary English. Compare this with other formal, even
archaic, translations; specifically that from Rabbi Nissen
Mangel (Siddur Tehillat Hashem
Nusach Ha-Ari Zal: According to the Text of Rabbi Shneur
Zalman of Liadi. Emended Hebrew Edition with an English
Translation. Brooklyn, New York: Merkos L'Inyonei Chinuch, 1978)
and that from Dr. Joseph H. Hertz, the late Chief Rabbi of the
British Empire (The Authorised
Daily Prayer Book. Revised Edition. New York: Bloch
Publishing Company, 1955.) Instead of translating this
devotion himself, Rabbi Hertz presents a rhyming rendition from
Israel Zangwill